المحرر موضوع: {شـرح}_احترف الترجمة  (زيارة 7530 مرات)

غير متصل adigrz

  • Super Member
  • ***
  • مشاركة: 481
{شـرح}_احترف الترجمة
« في: 06 22, 2012, 12:11:44 مسائاً »
بعد السلام
حسب خبرتي كمترجم وحرصا على افادة الاخوة قررت كتابة تقرير يلقي الضوء على طريقة الترجمة والمعدات المطلوبة وطريقة تعديل التوقيت وضبطه
طبعا الطريقة ستكون مختصرة لكن واضحة
بسم الله نبدأ

في البداية هذا موقع نشر الترجمات المعتمد عالميا
ادخل هنا واصنع اشتراك
قبل ان تحاول ترجمة اي عمل ابحث بذاك الموقع كي لا تترجم عمل سبق ترجمته

البرامج المستخدمة
هذا البرنامج يعتبر البرنامج المعتمد لدى اغلب المترجمين وانا من ضمنهم
Subtitle Workshop 2.51
بهذا البرنامج تستطيع مشاهدة الترجمة ومشاهدة الترجمة مع عرض الفيديو وتعديل توقيت الترجمة وايضا تستطيع حفظ الترجمة باي صيغة ترغب بها
يجب ان يكون لديك احدث Microsoft DirectX كي تضمن تشغيل الفيديو

انواع الترجمة
الترجمة نوعان:
ترجمة سماعية تعتمد على ترجمة اصوات الفيديو وهذه الترجمة صعبة
ترجمة نصية تعتمد على نص بلغة اخرى وهذه الترجمة السهلة

وانا سأشرح الترجمة النصية لانها الاسهل ولان اغلب المترجمين يعتمدونها
الان الى خطوات العمل:
نصّب البرنامج,افتح البرنامج,افتح الترجمة على البرنامج
الصورة رقم 1


ابدأ بترجمة النص كما بالصورة رقم 2


بعد الانتهاء من الترجمة احفظ النص المترجم باي صيغة ترغب بها كما بالصورة رقم 3


اختار امتداد الترجمة الذي يناسبك كما بالصورة رقم 4


مشاكل الترجمة وحلولها
المشكلة الاولى
عندما افتح الترجمة على البرنامج تظهر الترجمة بلغة غريبة بهذا الشكل فما الحل؟
الصورة رقم 5

هذا الخطأ ناجم عن تغيير بصيغة كود ملف الترجمة
الكود الذي تفهمه الوندوز هو كود ANCI وهذا الكود تستطيع كل البرامج تمييزه
لكن هناك برامج مثل ايجي سب aegisub لا يستطيع تمييز هذا الكود ويجب ان يكون كود ملف الترجمة UTF-8 كي يقرأه ويفتحه
وكما قلت قبل قليل,يجب ان يتم تغيير كود ملف الترجمة من UTF-8 الى ANCI كي يستطيع برنامج Subtitle Workshop قراءة اللغة بالشكل الصحيح
ولتغيير صيغة الكود الحل بسيط وسهل جدا
الصورة رقم 6


الصورة رقم 7

كما توضح الصورة 6 نفتح ملف الترجمة باستخدام "النوت باد NotePad" وهو برنامج موجود باي نسخة وندوز
ثم نضغط على كلمة "فايل File" ثم نضغط على كلمة "حفظ بشكل Save As" ونختار صيغة "ANCI" بدل صيغة "UTF-8" المشفرة
طبعا برنامج النوت باد يستطيع قراءة الكود المشفر لكن اغلب البرامج لا تستطيع قرائتها لانها مكتوبة بلغة الوندوز الاساسية وكود UTF-8 هو كود خاص وله اكثر من الف نوع لذلك لا تستطيع البرامج وضع كل كودات اللغة الموجودة بالعالم اما برنامج النوت باد فهو برنامج يدخل الى مصادر الوندوز وله صلاحية بتعلّم وولوج كل الفونت واللغة الموجودة بالوندوز
وهناك ملاحظة ان اللغة العربية مدعومة وستنجح هذه الطريقة دائما,لكن هناك لغات وكودات غير مدعومة مثل اللغة الروسية وبهذه الحالة ستفشل هذه الطريقة وستظهر النتيجة لكل الحروف على شكل اشارة استفهام
00:00:05,550 --> 00:00:08,348
؟؟؟؟ ؟؟ ؟؟؟؟ ؟؟؟ ؟؟؟؟؟ ؟؟؟؟؟

وطريقة تعديل صيغة الكود صعبة جدا وتحتاج الى خبرة وطريقة سرية ومن تهمه هذه الطريقة ويحتاجها فليراسلني في الحالات القصوى فقط

المشكلة الثانية وحلولها
توقيت الترجمة متقدم عن الصوت واحيانا يكون متأخر فما الحل؟
الحل
هذا رابط يعلمك كيف تعدل توقيت الترجمة باستخدام هذا البرنامج العملاق من ابداعات اخوي ابو عبدالله
ادخل هنا

الترجمة لا تظهر عند عرض ملف الفيديو؟
تاكد ان اسم ملف الترجمة مطابق تماما  لاسم ملف الفيديو
ادخل على هذا الرابط من شرح شيخ التراكر اخونا جارسيا
اظهار الترجمة


هذة المقالة كتبت تنفيذا لرغبة اخونا warsmaker في هذه الصفحة
ادخل هنا

وفي النهاية اتمنى ان اكون وفقت بشرح قواعد الترجمة الاساسية
اتمنى لكم النجاح والتوفيق من رب العالمين
اخوكم ابو احمد



قام بإعادة رفع الصور وإضافة رابط التحميل بتاريخ 22/01/2016 : zimo

« آخر تحرير: 01 23, 2016, 02:11:49 صباحاً بواسطة zimo »

الفريق المتمّيز باعماله ودقّته وادائه

غير متصل farparadise

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 102
رد: احترف الترجمة
« رد #1 في: 06 22, 2012, 01:11:49 مسائاً »
اله يجزيك ألف خير يا أبو أحمد

و اتشرف بإني أكون أول واحد يرد على موضوعك الأكثر من رائع
سبحان الله و بحمده سبحان الله العظيم
 فما من يد إلا يد الله فوقها **** ولا ظالمٌ إلا سيبلى بظالم

 http://twitter.com/dorar0

غير متصل adigrz

  • Super Member
  • ***
  • مشاركة: 481
رد: احترف الترجمة
« رد #2 في: 06 22, 2012, 09:10:05 مسائاً »
اهلا اخوي farparadise وشرفتني بزيارتك
واتمنى ان تستفيد وان تعم الفائدة للجميع
واي استفسار بخصوص هذا الموضوع انا بالخدمة
تحياتي

الفريق المتمّيز باعماله ودقّته وادائه

غير متصل warsmaker

  • Members
  • *
  • مشاركة: 17
رد: احترف الترجمة
« رد #3 في: 06 22, 2012, 09:53:28 مسائاً »
جزالك الله خيراً عنى وعن كل من يطلب الافادة والمعرفة فى هذا المجال.
اسكتم مفوهنا, فلا استطيع الشكر او ايفاء حقكم على سرعة التلبية والشرح الوافى.

جعلك الله عونا لنا ومن المحسنين دائما.

فى امان لله

 :)


غير متصل adigrz

  • Super Member
  • ***
  • مشاركة: 481
رد: احترف الترجمة
« رد #4 في: 06 22, 2012, 11:27:16 مسائاً »
خجلتني بكلامك يا طيب
ننتظر ترجماتك وابداعاتك
واي استفسار عندك,فلا تتردد ابدا ونحن بالخدمة
بالتوفيق

الفريق المتمّيز باعماله ودقّته وادائه

غير متصل rEyAZoOo

  • VIP
  • *****
  • مشاركة: 1404
  • Everything you want in one place
    • Twitter
رد: احترف الترجمة
« رد #5 في: 06 22, 2012, 11:36:10 مسائاً »
يعطيك العافية بو احمد فعلا شرح وافي ورائع

ولا يعلي عليه وحصري للتراكر المفتوح

اشكر لك القوت والجهد المبذول في اعداد هذا الشرح

دمت بود

متصل zin123

  • Admin
  • VIP
  • *
  • مشاركة: 3500
رد: احترف الترجمة
« رد #6 في: 06 23, 2012, 12:58:13 صباحاً »
تسلم الانامل يا ابواحمد
مجهود عنيف وسلس
وزي الحلاوه
واضح ان المشاركة قد اخذت من وقتك الكثير
ولكن الرافع يفرح دائما لما يعلم انه
قد افاد شريحة كثيرة من الاعضاء
تقبل مروري وانا بصراحة استفدت
وقد سهلت المشوار الاول
لترجمة النصيه الكتابيه
اتمنى في الايام القادمه
ان تكون هنالك تكمله وخصوصا البرامج التي
تفيد في ترجمه النصوص الانجليزيه

غير متصل Ahmad_1

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 109
  • مـــراقــب الافـلام الــعـربـيـة
رد: احترف الترجمة
« رد #7 في: 06 23, 2012, 01:18:15 صباحاً »
يعطيك الف عافية يا ابو احمد , اللي بحبه بشرحك الصور والكلام معدود ولكن كل شيء مفهوم 100% والله ياما تمنيت اني اكون محترف باللغة الانجليزية عشان اكون مترجم مثلك , ولكن الطريق امامي وان شاء الله يأتي اليوم الذي احترف فيه اللغة الانجليزية وأصبح مثلك واتعلم من خبراتك اللا متناهية , الف شكر لك يا ابو أحمد  :-*

غير متصل adigrz

  • Super Member
  • ***
  • مشاركة: 481
رد: احترف الترجمة
« رد #8 في: 06 23, 2012, 02:05:36 صباحاً »
اهلين اخوي ابو لارين rEyAZoOo وجودك عطر المشاركة
الجهد المبذول يهون بانتشار الفائدة
والشكر لكم انتم بتوفيركم موقع رائع نلتقي به باشخاص مثقفين يقدرون الجهود المبذولة ويعطون التشجيع والترحيب

اهلا اخوي ابو عبدالله zin123 مرورك اكثر من رائع
لا شكر على واجب يا معلمي وهذا اقل شيء استطيع تقديمه وهو مشاركة معرفتي معكم
وطبعا اكون سعيدا بافادة الاخوة وتنمية مواهبهم وتطوير مهاراتهم ويسعدني جدا اهتمامهم وملاحظاتهم الدقيقة
وسيكون لي عودة لاجل البرامج والقواميس التي افضلها واستخدمها مع الشروحات والصور ان امكن

اهلا اخوي Ahmad_1 انا سعيد بمرورك
الله يعافيك يا غالي ويسعدك
في الغالب انا اطيل الكلام ليكون وافيا ولا لبس فيه او شبهة وهذا يزعج البعض لكن الهدف الاساسي هو الدقة والحرص على افهام القارىء
اتمنى ان تتعب على نفسك قليلا وتزيد من خبراتك باللغة الانجليزية كي نتشارك باعمال جميلة وجديدة وحصرية
والايام والتصميم كفيلة بوصولك الى هدفك ان اخلصت النية

شكرا على مروركم اخواني وتقبلوا تحياتي

الفريق المتمّيز باعماله ودقّته وادائه

غير متصل Baroussi

  • Magic Member
  • *
  • مشاركة: 838
  • الأمــيــــــــــــــــــــــــر
رد: احترف الترجمة
« رد #9 في: 06 23, 2012, 10:05:32 صباحاً »
تسلم الأيادي و الله يجزاك خير أخوي العزيز أبو أحمد على الشرح المتكامل  ::)

غير متصل AREN

  • Super Member
  • ***
  • مشاركة: 482
رد: احترف الترجمة
« رد #10 في: 06 23, 2012, 05:08:51 مسائاً »
يعطيك الف عافيه بصرحه شرحه ممتاز كافي ووافي انت ابدعة يابوحمد في الشرحه وشكرا

على طرحه الموضوع   ;)

غير متصل هرهور

  • مشرف عام
  • VIP
  • *
  • مشاركة: 2109
  • Admin
رد: احترف الترجمة
« رد #11 في: 07 01, 2012, 04:53:02 صباحاً »
شرح رائع وخطير منك ياهندسة .. وعذرا على تأخري ولكن أن تصل متأخرا خير من ألا تصل أبدا  ;D

يعطيك ألف عافية أبو أحمد وربنا يخليك ويبارك بصحتك

تحياتي


غير متصل fogaish

  • Members
  • *
  • مشاركة: 3
رد: احترف الترجمة
« رد #12 في: 08 03, 2012, 02:17:45 مسائاً »
يعطيك ألف عافية .... على الشرح الوافي :D

غير متصل SmartSamy

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 90
رد: احترف الترجمة
« رد #13 في: 08 04, 2012, 03:15:22 صباحاً »

 جزاك الله خير أخوي أبوأحمد... ماقصرت  ;D

غير متصل Rinum

  • Members
  • *
  • مشاركة: 33
رد: احترف الترجمة
« رد #14 في: 12 11, 2012, 11:54:52 صباحاً »

اخي ابو احمد اشكرك على الشرح الوافي المتكامل
عندما اغير صيغة الترجمة الى ANSI
تظهر هذه الصورة

فهل من شيء غايب عني
مع الشكر

غير متصل adigrz

  • Super Member
  • ***
  • مشاركة: 481
رد: احترف الترجمة
« رد #15 في: 12 11, 2012, 12:24:54 مسائاً »
في البداية اود شكر جميع اصدقائي على مرورهم الذي اسعد قلبي
baroussi
AREN
هرهور
fogaish
SmartSamy

والان الى مشكلة اخونا ابو نبيل
المشكلة هي بالضبط ما اتكلم عنه
وهو احتواء النص على عدة اكواد بنفس الوقت
كود ANSI هو كود موحّد ولا يحتوي على اي اضافة

حاليا ارجو رفع الملف وارسال رابط لي على الخاص للسرّية ان اردت ذلك
وبعد ان احاول به ساعلمك اين وقع الخطأ وكيفية تصحيحه
هذا ان استطعت تصحيحه
تحياتي
« آخر تحرير: 12 11, 2012, 01:31:35 مسائاً بواسطة adigrz »

الفريق المتمّيز باعماله ودقّته وادائه

غير متصل ياسر

  • Members
  • *
  • مشاركة: 49
رد: احترف الترجمة
« رد #16 في: 12 11, 2012, 12:52:15 مسائاً »
مشكووووووووووووووور علا الموضوع المميز

غير متصل Rinum

  • Members
  • *
  • مشاركة: 33
رد: احترف الترجمة
« رد #17 في: 12 11, 2012, 02:18:22 مسائاً »
والان الى مشكلة اخونا ابو نبيل
المشكلة هي بالضبط ما اتكلم عنه
وهو احتواء النص على عدة اكواد بنفس الوقت
كود ANSI هو كود موحّد ولا يحتوي على اي اضافة

حاليا ارجو رفع الملف وارسال رابط لي على الخاص للسرّية ان اردت ذلك
وبعد ان احاول به ساعلمك اين وقع الخطأ وكيفية تصحيحه
هذا ان استطعت تصحيحه
تحياتي


الاخ ابو احمد الملف هنا
http://www.mediafire.com/?73jxibcub0ukfhm
مع ان المشكلة ليست في ملف واحد بل اكثر من واحد
المشكلة النوت باد نقسه لا يسيف عربي اظن المشكلة في اعدادات الويندوز
مع وافر الشكر
[/b][/size]

غير متصل adigrz

  • Super Member
  • ***
  • مشاركة: 481
رد: احترف الترجمة
« رد #18 في: 12 11, 2012, 02:39:30 مسائاً »
اهلا ابو نبيل
انت تستخدم ترجمة جوجل الآلية
وهذا النوع من الترجمة الآلية يغير في كود النص ويضيف اشياء تجعل النص يتحول من كود موحد الى كود متعدد الاضافات
انا جربت اغير الكود الى ANSI ونجحت العملية وظهرت لي نفس الصورة التي ظهرت لك وقبلت التغيير
والنتيجة ان حجم ملف الترجمة صغر الى حجم 80 كيلو تقريبا من اصل 110 كيلو
والنص كما هو لم يتغير بإستثناء حذف الكودات الاضافية التي لم استطع تحديدها بالضبط
بمعنى اخر لا يوجد مشكلة بالنص وترتيبه لا زال كما هو ولغته عربية غير مشفرة

ونصيحة نهائية
لا تستعمل مترجم جوجل الى العربية لان ترجمته سيئة
استخدمه فقط لترجمة النصوص من لغات اخرى الى اللغة الانجليزية فقط ثم ترجمها يدويا ان كنت تملك المهارات الكافية
مترجم جوجل لا يدعم اللغات التي كتابتها من اليمين الى الشمال بشكل جيد
وهذا مثال على خطىء المترجم بترتيب الجملة كاملة
close the window and the door
الترجمة الصحيحة يجب ان تكون بهذا الترتيب
اغلق النافذة والباب
لكن مترجم جوجل يترجمها بهذا الترتيب
إغلاق النوافذ والأبواب في
وكما ترى كيف تبعثرت الجملة واصبحت غير مفهومة

بالتوفيق اخوي واتمنى ان المشكلة تمت شرحها
تحياتي



الفريق المتمّيز باعماله ودقّته وادائه

غير متصل Rinum

  • Members
  • *
  • مشاركة: 33
رد: احترف الترجمة
« رد #19 في: 12 11, 2012, 03:01:06 مسائاً »

الاخ ابو احمد اشكرك على التواصل والرد السريع
بالنسبة للملف انا لا اترجم اي شيء هو من النت
عندما تظهر الرسالة واقبل تتغير اللغة العربية الى اشارات استفهام
شكرا

غير متصل adigrz

  • Super Member
  • ***
  • مشاركة: 481
رد: احترف الترجمة
« رد #20 في: 12 11, 2012, 03:50:22 مسائاً »
انا عدلت كود الترجمة وبقيت مقروءة ولم تتحول الى علامات استفهام

بهذه الصورة انا فتحت الملف باستخدام برنامجين
النوت باد و سبتايتيل وورك شوب
وكما ترى اللغة عربية غير مشفرة

الملف بعد التعديل
http://www.mediafire.com/?52s5gwpepgq9vv7
حمل الملف وافتحه باستخدام النوتباد
وان وجدته على شكل علامات استفهام بدل الكلام
فهذا يعني انه ينقصك تعريب بنسخة الوندوز
ادخل قرص الوندوز بالقارىء ثم اذهب الى الخيار كما بالصورة

سطب اللغة العربية واعمل اعادة تشغيل للكمبيوتر وبإذن الله كل شيء يصير تمام
او ادخل الى خيارت تطوير وندوز وابحث عن update للغة العربية
بالتوفيق

الفريق المتمّيز باعماله ودقّته وادائه

غير متصل Rinum

  • Members
  • *
  • مشاركة: 33
رد: احترف الترجمة
« رد #21 في: 12 11, 2012, 04:07:02 مسائاً »

الاخ ابو احمد
الملف فتح بلغة غير مفهومة والويندوز منصب فيه اللغة العربية - انا اكتب فيه الان- والويندوز ابديت اوتوماتيك وكل شيء كما ذكرت
اللغة العربية هي اللغة الثانية وليست الاولى - ربما يكون هذا السبب
اجمالا انا اعاني هذه المشكلة من 16 سنة وصارت عادي بالنسبة لي
شكرا مرة ثانية

غير متصل Rinum

  • Members
  • *
  • مشاركة: 33
رد: احترف الترجمة
« رد #22 في: 12 11, 2012, 04:10:26 مسائاً »

اضافة ثانية ابو احمد
الموضوع كان مفيد بالنسبة لي لاني اكتشفت اذا حولت ملف النوت باد الى
Unicode
يمكن ان يسيف اللغة العربية


غير متصل adigrz

  • Super Member
  • ***
  • مشاركة: 481
رد: احترف الترجمة
« رد #23 في: 12 11, 2012, 09:25:04 مسائاً »
اهلا ابو نبيل

اقتباس
اللغة العربية هي اللغة الثانية وليست الاولى - ربما يكون هذا السبب
هذا لا علاقة له بدعم اللغة

اقتباس
اكتشفت اذا حولت ملف النوت باد الى Unicode يمكن ان يسيف اللغة العربية
اي نعم تستطيع الحفظ لكن عند فتح الترجمة ببرنامج مثل Subtitle Workshop ستكون اللغة مشفرة

هناك حل اخر لدعم الكود المتعدد
افتح على كونترول بانال control panal ثم اذهب الى خيار المنطقة و اللغة region and language ثم اتبع الصورة

اختار اللغة العربية وليس شرطا الاردن وان طلب منك اعادة تشغيل الجهاز فاقبل الخيار
كل هذا في سبيل تحطيم  16 سنة من عدم دعم اللغة العربية بشكل صحيح
بانتظار تجربتك وبإذن الله نجاحك
بالتوفيق


الفريق المتمّيز باعماله ودقّته وادائه

غير متصل Rinum

  • Members
  • *
  • مشاركة: 33
رد: احترف الترجمة
« رد #24 في: 12 12, 2012, 01:14:29 مسائاً »
اشكرك اخي وصديقي ابو احمد
انا الان اكتب واسيف بالعربي على النوت باد
انت حليت لي مشكلة ازلية