المحرر موضوع: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac  (زيارة 2292 مرات)

غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« في: 04 12, 2017, 09:16:03 صباحاً »
السلام عليكم

لا أريد أن أطيل الموضوع, كل مافي الأمر أريد برنامج على الماك يتيح لي حرق الترجمه على الفيديو
من دون التأثير على الجوده ويتيح لي تحديد الخط والحجم وكذلك أستطيع أن أضع مربع أسود خلف الترجمه.


جربت Handbreak وكذلك DvDFab وكذلك mkvtoolix , لم أستطع أن أجد ما يلبي رغباتي, فأتمنى المساعده بارك الله فيكم,

نسيت شغله, أنا لدي برنامج VirtualBox ومثبت windows 7 عليه, ياليت لو تعرفون برامج تتيح لي هذه الخيارات لو لم يكن هناك أي برنامج للماك.

وأتمنى تفيدوني لو هناك طريقه تتيح لي تعديل نمط وستايل أي ترجمه جاهزه بصيغة srt.

الترجمات التي أريد أن أدمجها يا بصيغة srt أو idx/sub .
« آخر تحرير: 04 12, 2017, 01:37:46 مسائاً بواسطة هرهور »

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #1 في: 04 12, 2017, 02:07:57 مسائاً »
حياك أخي الكريم، أنا من عشاق الماك و مستخدميه منذ فترة طويلة

يوجد برنامج Aegisub أكثر من رائع بالنسبة للستايلات

أما بالنسبة لتعديل ستايلات الـsrt قم بالبحث بجووجل عن أكواد اللون و ميلان الخط...الخ

بالنسبة لي سابقاً كنت أقوم بحرق الترجمة باستخدام ffmpeg  حيث أقوم بادخال قيم الملف الناتج من بت ريت...الخ كالملف الاصلي مع اضافة كود لصق الترجمة حتى لا تتأثر الجودة

طريقة أخرى، برنامج Adobe Premeire اصداراته الجديدة تدعم الترجمة العربية و ملفات srt

و اذا حابب جرب هذا الاصدار من Subtitle edit للماك ولا يدعم الا ملفات srt

و اذا اردت وضع مربع اسود، قم بفتح subtitle edit و اختيار export و اختار idx و قم بتفعيل خيارات line box

http://sourceforge.net/projects/subtitleeditor/
« آخر تحرير: 04 12, 2017, 02:27:20 مسائاً بواسطة d3ibis »
لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه



غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #2 في: 04 12, 2017, 02:34:46 مسائاً »

و اذا اردت وضع مربع اسود، قم بفتح subtitle edit و اختيار export و اختار idx و قم بتفعيل خيارات line box

http://sourceforge.net/projects/subtitleeditor/



خيار export مو موجود لما افتح ملف srt , وكذلك في البداية هذا البرنامج لا يدعم صيغ اللغه العربيه ISO-8859-1

هل تقصد يدعم فقط هالصيغه idx ؟

جربت برنامج Aegisub قبل فتره, جدا محبط عند فتح الترجمات العربيه,

ممكن تشرح لي كيفية استخدام ffmpeg مع كود البوكس الاسود < هو اكثر من يهمني البوكس الاسود.

تكفا لا تقول ابحث لأني بحثت وتعبت نفسيا وجسديا وما حصلت برامج تدعم عربي بشكل احترافي بدون ان اخسر جودة الفيديو والترجمه احترافيه =(

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #3 في: 04 12, 2017, 07:13:52 مسائاً »
ان شاء الله يا غالي

انا هيني تقريباً خلصت تسجيل كيفية تنزيل ffmpeg بكامل اضافاته على الماك و الخطوة اللي بعدها ان شاء الله انه اسجل طريقة لزق الترجمة

سواء بصندوق أسود او لأ باستخدام ffmpeg

أعتذر سلفاً اذا كانت جودة التسجيل سيئة قليلاً لانه بسجل و انا منزل الماك على virtualbox و الرسومات ضعيفة قليلاً

لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه



غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #4 في: 04 12, 2017, 08:14:21 مسائاً »
ياليت تنزله بأقرب وقت ممكن, بالانتظار

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #5 في: 04 12, 2017, 09:08:10 مسائاً »
تفضل يا غالي رابط الفيديو على اليوتيوب

http://www.youtube.com/watch?v=wykjbCOS2NE

لتحميل الفيديو برابط مباشر من سيرفري اضغط هنا

الشرح يحتوي على طريقة تحميل ffmpeg بكامل اضافاته، لصق الترجمة سواءً بصندوق أسود أو بدون الصندوق من خلال ffmpeg

نتيجة الصندوق الأسود:



اذا حاب تعدل على شفافية الصندوق، رح تواجه مشكلة مع الجمل اللي تحتوي سطرين

و أي شي يستصعب عليك تقدر تكتب هون او تراسلني ع الخاص (:
لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه



غير متصل RAWLEGEND

  • Super Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 101
  • ᴿᴬᵂᴸᴱᴳᴱᴺᴰ
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #6 في: 04 12, 2017, 09:39:29 مسائاً »



جربت برنامج Aegisub قبل فتره, جدا محبط عند فتح الترجمات العربيه,



http://youtu.be/PYo7LWQZmng

غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #7 في: 04 12, 2017, 11:45:56 مسائاً »

اذا حاب تعدل على شفافية الصندوق، رح تواجه مشكلة مع الجمل اللي تحتوي سطرين

و أي شي يستصعب عليك تقدر تكتب هون او تراسلني ع الخاص (:



والله أنت جبار جبار, بس البوكس يطلعلي شفاف هذا رقم واحد, ثانيا كيف أغير نوع الخط والحجم كذلك ؟ وفي شغله انت حددتها ينتهي ب kpbt هذا حق الفيديو ولا الصوت ولا الترجمه ما فهمتها لانه انا يطلعلي بال k/b وايضا m/b مو فاهم هالنقطه.

بس ورب الكعبه مبدئيا بنسبة ٩٩.٩ ٪ حليت مشكلتي ههههه باقي ١. ٪ =)

وللعلم الرابط ما يشتغل ويقول خاص =(

غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #8 في: 04 12, 2017, 11:52:06 مسائاً »



جربت برنامج Aegisub قبل فتره, جدا محبط عند فتح الترجمات العربيه,



http://youtu.be/PYo7LWQZmng


ما قصرت , بس المشاكل اللي تضايقني كذلك هي بعض المرات اكثر من لاين الترجمه تختفي بعدين تبين, وكذلك بعض المرات أضغط على لاين معين بس ما يستجيب.

غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #9 في: 04 12, 2017, 11:57:27 مسائاً »
أقدر أدمج IDX/SUB اذا لا,

كيف أقدر أحول من IDX/SUB الى srt حتى لو يدويا ؟

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #10 في: 04 12, 2017, 11:58:33 مسائاً »
حياك يا غالي و بخدمتك ان شاء الله (:

بالنسبة لشفافية الصندوق، انا كان يطلعلي مشاكل بس يكون شفاف (او اني ادخلت قيمة خطأ)

أما بالنسبة لحجم الخط، تقدر تستخدم Fontsize=24 من ضمن الاوامر الخاصة بالترجمة عند كتابة السطر

ffmpeg -i INPUT -filter_complex...  :force_style='Fontsize=24,OutlineColour=&H80000000,BorderStyle=3,Outline=1,Shadow=0,MarginV=20

مع العلم بأن طريقة ffmpeg تستخدم صيغ و ستايلات ترجمة assف اذا تحب اسجلك فيديو كيف تعدل على ترجمتك من كل النواحي بالخط و اللون و الكبر باستخدام Aegisub

لاني ما واجهت فيه مشاكل

اللي حددته، هو بت ريت الفيديو و كوديك الفيديو، يكون بنفس جودة الملف المدخل و كوديك الصوت يتم نسخه مثل ماهو

تم تعديل خصوصية الفيديو يا طيب و بامكانك مشاهدته على اليوتيوب (اذا ما حملته ع جهازك)

سؤال، ليش مصمم ع موضوع الصندوق الأسود ؟  ;D
« آخر تحرير: 04 13, 2017, 12:03:39 صباحاً بواسطة d3ibis »
لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه



غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #11 في: 04 13, 2017, 12:04:16 صباحاً »
ما جاوبت على موضوع kpbt,

بخصوص لماذا مصر, بنظري أراه أكثر احترافيه.

وكذلك كيف الجوده مع هالأوامر ؟ والخط كيف ؟

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #12 في: 04 13, 2017, 12:05:45 صباحاً »
ما جاوبت على موضوع kpbt,

بخصوص لماذا مصر, بنظري أراه أكثر احترافيه.

وكذلك كيف الجوده مع هالأوامر ؟ والخط كيف ؟

انا تذكرت اني ما كتبت جواب الـkbps بعدين عدلت ع التعليق

الجودة تقريباً ٩٩٪ مثل ما دخل الملف لانك محددله نفس البت ريت للملف الأصلي (:
لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه



غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #13 في: 04 13, 2017, 12:10:33 صباحاً »
أنا متأكد كان البت  461 وخليته 500 لا أعلم لماذا وكيف ,

انظر معلومات الفيديو

http://imgur.com/a/cD8zN

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #14 في: 04 13, 2017, 12:12:59 صباحاً »
أنا متأكد كان البت  461 وخليته 500 لا أعلم لماذا وكيف ,

انظر معلومات الفيديو

http://imgur.com/a/cD8zN

الفيديو الأصلي عندي البت ريت ٦٠٠٠  ;D بس انا عملت فيديو البت ريت ٤٠٠ علشان ابسط موضوع الشرح

اما بالنسبة ليش حطيت ٥٠٠، طبع شخصي عندي ما احط البت ريت الأصلي و ازيده شوي (لانه ffmpeg و غيره ما بيوصل للبت ريت كامل اللي هو ٥٠٠ او بيطلع فوقه بشوي)

بالنسبة للصورة اللي انت حاطها، هذا بت ريت الصوت (انا عملت انه ينسخ الصوت مثل ماهو)

انت شوف كم بت ريت الفيديو

خير الأمور أوسطها
« آخر تحرير: 04 13, 2017, 12:14:22 صباحاً بواسطة d3ibis »
لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه



غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #15 في: 04 13, 2017, 12:15:03 صباحاً »
ههههههههه عجبتني =)

اللي بالصوره الحين اختار اي خيار اضيفه بعد -b:v

غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #16 في: 04 13, 2017, 12:16:25 صباحاً »
تكفا لا تسوي بوست بعدين تعدل عليه,


لأنه أنا ارسل بوست ألقاك عدلت على الجواب ههههه =)

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #17 في: 04 13, 2017, 12:22:41 صباحاً »
ههههههههه عجبتني =)

اللي بالصوره الحين اختار اي خيار اضيفه بعد -b:v

ولا واحد!!  ;D

صديقي، أفضل برنامج بنظري لرؤية معلومات الفيديو و ما يتعلق بالصورة، و قادر على تشغيل العديد من الصيغ

برنامج MplayerX و هذا رابط تحميله

http://mplayerx.org/download.html



الصورة اللي انت رفعتها، من برنامج vlc ما بتجيبلك البت ريت للفيديو، فقط أبعاده و باقي معلومات الملف

« آخر تحرير: 04 13, 2017, 12:27:40 صباحاً بواسطة d3ibis »
لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه



غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #18 في: 04 13, 2017, 12:27:26 صباحاً »
المشكله هالبرنامج Adware =)

انت على الاقل مثبت نظامك على virtualbox =)

أما أنا لا, ما قلتلي أقدر اغير الخط ؟

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #19 في: 04 13, 2017, 12:28:42 صباحاً »
المشكله هالبرنامج Adware =)

انت على الاقل مثبت نظامك على virtualbox =)

أما أنا لا, ما قلتلي أقدر اغير الخط ؟

بالعكس منزله ع جهازي الشخصي و انا حالياً بكتبلك منه و هيني بسجل بفيديو عن Aegidsub

بتلاقي البرنامج بمتجر آبل

بالنسبة لتعديل الخط، انا ما جربت بس كتبتلك الأمر فوق مظلله بالأزرق، عدلت بعد ما كتبت البوست كالعادة  ;D
لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه



غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #20 في: 04 13, 2017, 12:32:33 صباحاً »
والله أنك شخص كريم وتعبتك معاي الله يجزاك خيرا كثيرا يارب,

اللي بالمتجر هذي نسخه قديمه بعدين المطور كمل شغله بره, يعني البرنامج ما يطلعلك اعلانات بالجهاز ؟

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #21 في: 04 13, 2017, 12:36:56 صباحاً »
نهائياً والله، يمكن مرات نادرة جداً يعلق شوي (بس انا ما بكون راحم الجهاز اصلاً  ;D )

يا ليت لو في برنامج واحد بس يقدر يغنينا عن كثر هالبرامج

و بالعكس يا طيب، بالخدمة ان شاء الله

انا هيني بشوف موضوع aegisub

لانه اذا انت عملت ترجمتك ass تقدر تحولها باستخدام ffmpeg الى srt او تستخدمها مباشرة مثل ماهي و بعطيك الكود الخاص بالمربع الأسود

بس بشوفلك شو موضوع اللغة و هيني بسجل فيديو
لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه



غير متصل Ar4bP2P

  • Active Member
  • **
  • مشاركة: 118
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #22 في: 04 13, 2017, 12:43:52 صباحاً »
انا ما همني ass,

اللي هامني الترجمات الاصليه IDX اقدر احرقها ولا لا ؟

غير متصل d3ibis

  • Tracker Moderator
  • Active Member
  • *
  • مشاركة: 224
  • ابو المِـزَنْ
    • مرفوعاتي
رد: طلب برنامج ترجمة لنظام ال mac
« رد #23 في: 04 13, 2017, 12:52:01 صباحاً »
انا ما همني ass,

اللي هامني الترجمات الاصليه IDX اقدر احرقها ولا لا ؟

تقدر، ممكن تبعثلي ترجمة وحدة ع الخاص اسجلك عليها فيديو ؟

لصق الترجمة ممكن و مقدور عليه، بس بحاولك بالصندوق الأسود دامك مصمم عليه  ;D


الفكرة من ass او من aegisub انه تقدر تعمل اعداداتك الخاصة بالصندوق الأسود و تصدرها idx
« آخر تحرير: 04 13, 2017, 12:56:05 صباحاً بواسطة d3ibis »
لرؤية جميع مرفوعاتي، الرجاء الضغط على الصورة أدناه